課文語譯
君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規;雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。
君子說:求學是不可以停止的。青這種顏色是由藍草提煉出來的,卻比藍草更青;冰是由水凝結而成的,卻比水更冷。木材挺直得合於繩墨的標準,經過火烤加工製成車輪,它彎曲的程度便合於圓規的標準,即使再度將它火烘、曝曬,也不會回復挺直,這是輮曲的工夫使它變成這個樣子。所以木材經過繩墨矯正就會筆直,刀劍經過磨礪就會鋒利;君子廣泛學習不同知識,而且每天再三反省自身言行,就能智慧高明,行為沒有過失了。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠。順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假於物也。
我曾經整天深思,卻不如片刻時間的學習得到的多;我曾經提起腳跟望向遠方,卻不如登上高處看得廣闊。登上高處招手,手臂並沒增長,卻能讓更遠的人看到;順著風呼叫,聲音並無特別宏亮,而卻能讓人聽得更清楚。乘駕車馬的人,並不是善於行走,卻能夠遠行千里;搭乘舟船的人,並不是善於游水,卻能橫渡江河。君子天性和一般人沒有什麼不同,只是善於利用後天所學罷了。
積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,聖心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。螾無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇蟺之穴,無可寄託者,用心躁也。
累積泥土成為高山,自然就會興起風雨;累積流水而成為深淵,自然就會生出蛟龍;累積善行而養成美德,自然就會達到心智澄明的境界,具備聖人的修養。所以不一步一步的累積,是無法到達千里之遠的;不匯聚一條一條的小水流,就無法成為江海。駿馬一個跳躍,不能跳出十步遠;劣馬連走十天的行程,也能到達千里,牠的成功在於牠不放棄。雕刻時若半途而廢,就是已經朽爛的木頭也無法折斷;假若持之以恆,就是金屬石頭也可加以雕飾。蚯蚓沒有銳利的爪牙,沒有強勁的筋骨,卻可以往上鑽食土壤,往下啜飲地泉,因為牠用心專一。螃蟹雖然有六隻腳兩隻大鉗子,但沒有蛇或鱔的洞穴,就無處藏身了,這是因為牠心思浮躁的緣故。
重點文言字詞
君子:指有學問有修養的人。
已:停止。
中繩:(木材)合乎拉直的墨線。繩,墨線。
輮:通「煣」,古代用火烤使木條彎曲的一種工藝。
規:圓規,畫圓的工具。
雖有槁暴:即使又曬乾了。有,通「又」。槁,枯。暴,同「曝」,曬乾。
挺:直。
金:指金屬制的刀劍等。就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動詞,接近,靠近。
日參省乎己:每天對照反省自己。參,一譯檢驗,檢查;二譯同「叁」,多次。省,省察。乎,介詞,於。博學:廣泛地學習。日:每天。
知:通「智」,智慧。明:明達。行無過:行為沒有過錯。
須臾:片刻,一會兒。
跂:踮起腳後跟。
博見:看見的範圍廣,見得廣。
疾:聲音宏大。
彰:明顯,清楚。這裡指聽得更清楚。
假:憑藉,利用。輿:車廂,這裡指車。
利足:腳走得快。
水:游泳。
絕:橫渡。
生非異:本性沒有差別。生,通「性」,天賦,資質。
跬:行走時兩腳之間的距離,等於現在所說的一步、古人所說的半步。步:古人說一步,指左右腳都向前邁一次的距離,等於現在的兩步。
騏驥:駿馬,千里馬。
駑馬十駕:劣馬拉車連走十天也能到達。駑馬,劣馬。駕,古代馬拉車時,早晨套一上車,晚上卸去。套車叫駕,所以這裡用「駕」指代馬車一天的行程。十駕就是套十次車,指十天的行程。此指千里的路程。
舍:捨棄。指不放棄行路。
鍥:用刀雕刻。
鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。
蟹六跪而二螯:螃蟹有六隻爪子,兩個鉗子。六跪,六條腿。蟹實際上是八條腿。跪,蟹腳。一說,海蟹後面的兩條腿只能划水,不能用來走路或自衛,所以不能算在「跪」裡面。螯,螃蟹等節肢動物身前的大爪,形如鉗。
蛇鱔:一作「蛇蟮」。
範文重點分析
內容大要
主旨
論述學習的意義、效用、方法和態度,闡明學習的重要性。
第一段
確立中心論點:「學不可以已」,即學習是不可以停止的。論述學習的意義,學習可以改變人的本性。
第二段
舉出四種日常生活的實例作論據,提出「君子生非異也,善假於物也」的結論,即君子有所成就,乃憑藉後天學習與客觀環境之助。
第三段
論述學習的方法在於累積,學習態度必須鍥而不捨和專注。
推薦閱讀:
延伸閱讀:
DSE 中文範文十二篇:
Commentaires